|
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Astronomical nomenclature question
Joseph Groene wrote:
I have a question. Consider an orbit around the Earth. The point in an elliptical orbit around the Earth that is nearest to the center of the Earth is called perigee. The point in an elliptical orbit that is farthest from the center of the Earth is called apogee. For an orbit around the Moon, the terms are perilune and apolune. For Jupiter, perijove and apojove. What are the proper terms for Mars? For Saturn? 'pericenter' and 'apocenter' or the equivalent 'periapsis' and 'apoapsis' are applicable in all cases. The appropriate Greek suffixes for Mars and Saturn are '-ares' and '-chron', but I've never heard anyone use those. - Marshall |
#2
|
|||
|
|||
Astronomical nomenclature question
Joseph Groene wrote:
I have a question. Consider an orbit around the Earth. The point in an elliptical orbit around the Earth that is nearest to the center of the Earth is called perigee. The point in an elliptical orbit that is farthest from the center of the Earth is called apogee. For an orbit around the Moon, the terms are perilune and apolune. For Jupiter, perijove and apojove. What are the proper terms for Mars? For Saturn? I usually just use the terms periapsis and apoapsis. /steen |
#3
|
|||
|
|||
Astronomical nomenclature question
On Tue, 29 Jun 2004, Steen wrote:
Joseph Groene wrote: I have a question. Consider an orbit around the Earth. The point in an elliptical orbit around the Earth that is nearest to the center of the Earth is called perigee. The point in an elliptical orbit that is farthest from the center of the Earth is called apogee. Correct so far. For an orbit around the Moon, the terms are perilune and apolune. For Jupiter, perijove and apojove. One does see these sometimes, but they are incorrect in the sense that they mix Greek prefixes (peri- and apo-) with Latin stems. What are the proper terms for Mars? For Saturn? I usually just use the terms periapsis and apoapsis. This is a pretty sensible strategy. We had an interesting discussion of this question around here in 1989, which is a century ago in Internet years, so you might have missed it. See Steve Willner's response to a similar question: http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&c2coff=1&selm=192%40cfa.HARVARD.EDU Ask Google to "view complete thread" to see the rest of the discussion. [begin quote from Steve Willner:] The generic terms are apoapsis and periapsis. The plural, in case you want to speak of both, is "apsides." (Pronounced with three syllables: aps'-uh-deez.) By the way, the apsides of lunar orbit are the "aposelene" and "periselene;" the Greek prefixes should be used with the Greek root words helion, gee, and selene rather than the Latin roots sol, terra, or lune. (Or something similar; my lack of proper classical education may be showing here.) The incorrect terms "apolune" and "perilune" are often used, though. [end quote from Steve Willner:] One response was from Jonathan McDowell, now famous for "Jonathan's Space Report." [begin quote from Jonathan McDowell:] Steve points out that we should use Greek roots: By the way, the apsides of lunar orbit are the "aposelene" and "periselene;" I thought it was "pericynthion" and "apocynthion"? (These ones I know Generic: periapsis apoapsis Generic star: periastron apastron Earth: perigee apogee Sun: perihelion aphelion How about the rest of the solar system? I think that it's Mercury: perihermes aphermes Venus: ? Mars: periares apoares Jupiter: perizenon? Saturn: perikronon? Any offers from classical scholars? [end quote from Jonathan McDowell:] Might actually be fun to start a conversation about this among scholars. I have actually heard someone say "perikronon" in the run-up to Cassini's injection burn. But sticking to "periapsis" and "apoapsis" is the practical thing to do. Geoff Landis has coined "perimelasma" for "low point in the orbit around a black hole. -- ___ O~~* /_) ' / / /_/ ' , , ' ,_ _ \|/ / / - ~ -~~~~~~~~/_) / / / / / / (_) (_) / / / _\~~~~~~~~~~~zap! /__// \ (_) (_) / | \ | | Bill Higgins Fermi National Accelerator Laboratory \ / - - Internet: ~ New! Improved! Now with THREE great neutrino flavors! |
#4
|
|||
|
|||
Astronomical nomenclature question
Bill Higgins wrote in message l.gov...
On Tue, 29 Jun 2004, Steen wrote: Joseph Groene wrote: I have a question. Consider an orbit around the Earth. The point in an elliptical orbit around the Earth that is nearest to the center of the Earth is called perigee. The point in an elliptical orbit that is farthest from the center of the Earth is called apogee. Correct so far. For an orbit around the Moon, the terms are perilune and apolune. For Jupiter, perijove and apojove. One does see these sometimes, but they are incorrect in the sense that they mix Greek prefixes (peri- and apo-) with Latin stems. What are the proper terms for Mars? For Saturn? I usually just use the terms periapsis and apoapsis. This is a pretty sensible strategy. We had an interesting discussion of this question around here in 1989, which is a century ago in Internet years, so you might have missed it. See Steve Willner's response to a similar question: http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&c2coff=1&selm=192%40cfa.HARVARD.EDU Ask Google to "view complete thread" to see the rest of the discussion. [begin quote from Steve Willner:] The generic terms are apoapsis and periapsis. The plural, in case you want to speak of both, is "apsides." (Pronounced with three syllables: aps'-uh-deez.) By the way, the apsides of lunar orbit are the "aposelene" and "periselene;" the Greek prefixes should be used with the Greek root words helion, gee, and selene rather than the Latin roots sol, terra, or lune. (Or something similar; my lack of proper classical education may be showing here.) The incorrect terms "apolune" and "perilune" are often used, though. [end quote from Steve Willner:] One response was from Jonathan McDowell, now famous for "Jonathan's Space Report." [begin quote from Jonathan McDowell:] Steve points out that we should use Greek roots: By the way, the apsides of lunar orbit are the "aposelene" and "periselene;" I thought it was "pericynthion" and "apocynthion"? (These ones I know Generic: periapsis apoapsis Generic star: periastron apastron Earth: perigee apogee Sun: perihelion aphelion How about the rest of the solar system? I think that it's Mercury: perihermes aphermes Venus: ? Mars: periares apoares Jupiter: perizenon? Saturn: perikronon? Any offers from classical scholars? [end quote from Jonathan McDowell:] Might actually be fun to start a conversation about this among scholars. I have actually heard someone say "perikronon" in the run-up to Cassini's injection burn. But sticking to "periapsis" and "apoapsis" is the practical thing to do. Geoff Landis has coined "perimelasma" for "low point in the orbit around a black hole. While it's perhaps an interesting exercise, the practice of each body having a particular term for orbital elements can nowadays be carried to rediculous extremes. What if something goes into orbit around Puck (moon of Uranus)? Or the minor planet Mr. Spock? Or an unnamed TransNeptunian or comet? Do you REALLY want terms like apo-P/283 Yokohama-Manichevski-Wszuasckman-al'Qeadf? And how about un-named stars? "The new planet's peri-HD 24*1111 BD 11*123 is only 0.5 AU." as a news item becomes rather silly. Let's just stick with the generic terms 'peri-/apo- gee' for a planetary body, and 'peri-/apo- astron' for a star. Much simplier and easier to remember. Perhaps, we should add galaxies and black holes, but every single body in Creation should not get it's own term. |
#5
|
|||
|
|||
Astronomical nomenclature question
In article ,
Jorge R. Frank wrote: Let's just stick with the generic terms 'peri-/apo- gee' for a planetary body, and 'peri-/apo- astron' for a star. Much simplier and easier to remember. Perigee/apogee are not generic; they are specific to the Earth. Perigee/apogee are theoretically specific to the Earth, but in practice are widely used for other planetary bodies. As are other nominally Earth- specific terms like "geology". Even simpler and easier to remember would just be to use periapsis/apoapsis for everything. Extra syllables for no particularly good reason. -- "Think outside the box -- the box isn't our friend." | Henry Spencer -- George Herbert | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Spacesuit question | Bill Porter | Space Station | 19 | July 6th 04 01:28 PM |
Register to calculate the astronomical unit! | SeB | Science | 0 | March 15th 04 12:33 AM |
Question for Jim O in re "Star-Crossed Orbits" | Doug... for himself | Space Station | 0 | October 24th 03 03:13 AM |
World's Largest Astronomical CCD Camera Installed On Palomar Observatory Telescope | Ron Baalke | Science | 0 | July 29th 03 08:54 PM |
Another Question??? | Sean G. | Space Shuttle | 11 | July 19th 03 04:23 AM |