|
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulation andtax-happy LEFT-WINGERS
On Tuesday, 9 February 2016 14:39:35 UTC+1, wrote:
In Europe one of the big hits for exporters is having to translate manuals into umpteen languages. That's really reaching. A German company should have no trouble selling to France and vice versa. Two languages gets you a market as large as Japan's. Or forget France and translate the manuals into English or Spanish. Europe trades heavily within Europe as well as the rest of the world. Y'all would not believe the sheer number of languages commercial "stuff" comes with these days here in Europe. Do American companies filter out all these many "foreign" languages on product manuals and guarantees? Just curious. I would imagine Spanish was at least as necessary on the instruction manuals for home produced goods. |
#12
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulationand tax-happy LEFT-WINGERS
Chris.B wrote:
On Tuesday, 9 February 2016 14:39:35 UTC+1, wrote: In Europe one of the big hits for exporters is having to translate manuals into umpteen languages. That's really reaching. A German company should have no trouble selling to France and vice versa. Two languages gets you a market as large as Japan's. Or forget France and translate the manuals into English or Spanish. Europe trades heavily within Europe as well as the rest of the world. Y'all would not believe the sheer number of languages commercial "stuff" comes with these days here in Europe. Do American companies filter out all these many "foreign" languages on product manuals and guarantees? Just curious. I would imagine Spanish was at least as necessary on the instruction manuals for home produced goods. It's illegal to import a CE (quality) marked item into any EU country without instructions which can be understood in that country, In practice everything has instructions in all EU languages and for good measure surrounding countries as well. My pressure cooker has instructions in 21 languages and three alphabets. |
#13
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulation andtax-happy LEFT-WINGERS
On Wednesday, February 10, 2016 at 12:11:58 PM UTC-5, Mike Collins wrote:
Chris.B wrote: On Tuesday, 9 February 2016 14:39:35 UTC+1, wsne... wrote: In Europe one of the big hits for exporters is having to translate manuals into umpteen languages. That's really reaching. A German company should have no trouble selling to France and vice versa. Two languages gets you a market as large as Japan's. Or forget France and translate the manuals into English or Spanish. Europe trades heavily within Europe as well as the rest of the world. Y'all would not believe the sheer number of languages commercial "stuff" comes with these days here in Europe. Do American companies filter out all these many "foreign" languages on product manuals and guarantees? Just curious. I would imagine Spanish was at least as necessary on the instruction manuals for home produced goods. It's illegal to import a CE (quality) marked item into any EU country without instructions which can be understood in that country, In practice everything has instructions in all EU languages and for good measure surrounding countries as well. My pressure cooker has instructions in 21 languages and three alphabets. That's a good example of a regulation that kills off businesses in Europe. |
#14
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulation andtax-happy LEFT-WINGERS
On Wednesday, February 10, 2016 at 11:47:03 AM UTC-5, Chris.B wrote:
On Tuesday, 9 February 2016 14:39:35 UTC+1, wsne... wrote: Y'all would not believe the sheer number of languages commercial "stuff" comes with these days here in Europe. You didn't use "y'all" correctly. Do American companies filter out all these many "foreign" languages on product manuals and guarantees? Just curious. I haven't seen any product manuals written in Chamicuro yet, you katujkana. I would imagine Spanish was at least as necessary on the instruction manuals for home produced goods. I wouldn't characterize that as necessary. Helpful to some illegals, perhaps. |
#15
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulation andtax-happy LEFT-WINGERS
On Wednesday, February 10, 2016 at 12:11:58 PM UTC-5, Mike Collins wrote:
It's illegal to import a CE (quality) marked item into any EU country without instructions which can be understood in that country, In practice everything has instructions in all EU languages and for good measure surrounding countries as well. My pressure cooker has instructions in 21 languages and three alphabets. Welcome to the paperless society. |
#16
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulationand tax-happy LEFT-WINGERS
wrote:
On Wednesday, February 10, 2016 at 11:47:03 AM UTC-5, Chris.B wrote: On Tuesday, 9 February 2016 14:39:35 UTC+1, wsne... wrote: Y'all would not believe the sheer number of languages commercial "stuff" comes with these days here in Europe. You didn't use "y'all" correctly. He usually uses it incorrectly as a singular but on this occasion I would interpret it as correct since you can assume the plural. Do American companies filter out all these many "foreign" languages on product manuals and guarantees? Just curious. I haven't seen any product manuals written in Chamicuro yet, you katujkana. I would imagine Spanish was at least as necessary on the instruction manuals for home produced goods. I wouldn't characterize that as necessary. Helpful to some illegals, perhaps. |
#17
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulationand tax-happy LEFT-WINGERS
wrote:
On Wednesday, February 10, 2016 at 12:11:58 PM UTC-5, Mike Collins wrote: It's illegal to import a CE (quality) marked item into any EU country without instructions which can be understood in that country, In practice everything has instructions in all EU languages and for good measure surrounding countries as well. My pressure cooker has instructions in 21 languages and three alphabets. Welcome to the paperless society. I just changed an LED bulb in the bathroom. That had details in 28 languages and 5 alphabets. But it all fitted on the back of the packet. |
#18
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulation andtax-happy LEFT-WINGERS
On Thursday, February 11, 2016 at 6:02:35 AM UTC-5, Mike Collins wrote:
I just changed an LED bulb in the bathroom. That had details in 28 languages and 5 alphabets. But it all fitted on the back of the packet. You misused "fitted." |
#19
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulation andtax-happy LEFT-WINGERS
On Thursday, February 11, 2016 at 5:58:08 AM UTC-5, Mike Collins wrote:
wsnell01 wrote: On Wednesday, February 10, 2016 at 11:47:03 AM UTC-5, Chris.B wrote: On Tuesday, 9 February 2016 14:39:35 UTC+1, wsne... wrote: Y'all would not believe the sheer number of languages commercial "stuff" comes with these days here in Europe. You didn't use "y'all" correctly. He usually uses it incorrectly as a singular but on this occasion I would interpret it as correct since you can assume the plural. "Y'all" can be used when speaking to a representative of a business or organization, to a group of people assembled in a location for a common reason or perhaps during a conference call. It doesn't work on USENET or when communicating specifically to one person. |
#20
|
|||
|
|||
Europeans lost apo market because they are regulationand tax-happy LEFT-WINGERS
wrote:
On Thursday, February 11, 2016 at 6:02:35 AM UTC-5, Mike Collins wrote: I just changed an LED bulb in the bathroom. That had details in 28 languages and 5 alphabets. But it all fitted on the back of the packet. You misused "fitted." Past participle of fit. If I hadn't destroyed the packaging by tearing it opens I would have used fits. |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|